sexta-feira, 29 de dezembro de 2017

Filhoses de abóbora


Ingredientes:
- 500 g de farinha
- 500 g de abóbora cozida e escorrida
- 2 saquetas de fermento de padeiro (4,5g +4,5g)
- 1 cálice de aguardente (opcional)

Misturar bem a abóbora com a farinha. Desfazer o fermento num pouco de água e juntar à mistura anterior. Ligar tudo muito bem. Deixar levedar num sítio quente e bem tapado com uma toalha.
Quando estiver a massa leveda, moldar bolas achatadas e fritar em óleo bem quente. Polvilhar com açúcar e canela.

terça-feira, 29 de março de 2016

Oopsies - pão sem hidratos de carbono

 
Ingredientes:

3 ovos 

80 g de queijo quark
Sal q.b.  
Sementes se sésamo (opcional)

Bater as claras em castelo com o sal.
Bater as gemas com o queijo quark. 

Colocar papel vegetal num tabuleiro e untar com azeite.
Juntar as gemas com o queijo às claras e envolver.

Colocar esta mistura no papel vegetal às colheradas.
Levar ao forno a 160 graus durante 30 min.

Na foto não parece mas fica com uma consistência fofa, tipo molotof. 

sexta-feira, 2 de janeiro de 2015

Iogurte natural com sementes de chia, sésamo e linhaça


 
As sementes de chiasésamo,  e linhaça são muito nutritivas e saudáveis (podem saber mais sobre cada uma na wikipédia clicando em cima do nome).
 
Esta é uma maneira muito saudável de consumir estas sementes que nos trazem tantos benefícios e, ao mesmo tempo, cuidar da nosso flora intestinal, alimentando as bactérias boas que previnem a inflamação e resistência à insulina.
 



- 1 iogurte natural bifidus
- sementes de chia. linhaça e sésamo.



Bom apetite!

Arroz vaporizado com couve lombarda e cenoura


Bife de peru com alho francês e cogumelos


Cebola cortada ao meio para a tosse


Quem já passou noites terríveis com tosse?
Noites em branco com crianças com tosse?

Solução: Uma cebola cortada ao meio ao lado da cama.

É uma solução natural e que funciona!!!

No início, estranhei... duvidei e... fiquei rendida às evidências! :)

As melhoras!

Chá de gengibre / Ginger tea

 

Segunda a Wikipédia, "o chá de gengibre, feito com pedaços do rizoma fresco fervido em água, é usado no tratamento contra gripes, tosse, resfriado e até ressaca. Banhos e compressas quentes de gengibre são indicados para aliviar os sintomas de gota, artrite, dores de cabeça e na coluna, além de diminuir a congestão nasal, cólicas menstruais e previne o câncer (cancro) de intestino e ovário. Desde a Antiguidade, o gengibre é utilizado na fabricação de xaropes para combater a dor de garganta."


Chá de gengibre
Colocar 2 colheres de sopa de gengibre fresco ralado num litro de água e ferver durante 10 minutos.

According to Wikipedia , " the ginger tea , made with pieces of boiled fresh rhizome in water, is used in the treatment against colds , coughs, colds and even surf . Baths and hot ginger compresses are given to relieve the symptoms of gout , arthritis , headaches and spine , and reduce nasal congestion , menstrual cramps and prevents cancer ( cancer) of intestine and ovary. Since ancient times, ginger is used in the manufacture of syrups to combat sore throat . "

Ginger tea
Place 2 tablespoons of grated fresh ginger in a liter of water and boil for 10 minutes.

Bifes de frango deliciosos

 

Ingredientes:
bifes de frango
1 cebola
 2 dentes de alho
azeite
sal
pimenta
paprika
ervas aromáticas (opcional)

Preparação:
Saltear os bifes de frango em azeite, com a cebola às rodelas e o alho picado.
Temperar com sal, pimenta, paprika e ervas aromáticas.

Et voilá :) simples e uma delícia!
Bom apetite!

Coxas de frango assadas super deliciosas e saudáveis

 






















Este frango prepara-se rápido e fica delicioso!
Coxas de frango
1 cebola
3 dentes de alho
sal q.b.
ervas aromáticas (tomilho, orégãos ou salsa) q.b
sumo de limão (opcional)
Pimenta (opcional)

Preparação
Numa assadeira colocar cebola às rodelas, o alho picado, as ervas aromáticas e, por cima, colocar as coxas de frango limpas de gorduras. Temperar com sal, pimenta e sumo de limão a gosto.


 
Como podem ver a assadeira tem muito molho mas é só a gordura do frango derretida!
Bom apetite!

Os benefícios do pepino

Recebido por e-mail
 
 
 Sabia isto sobre Pepinos ?
 

*DEPOIS DE LER ESTA MENSAGEM, NUNCA MAIS OLHARÁS O PEPINO* *DA MESMA
FORMA!*

* QUE GEMA PRECIOSA É ESTE LEGUME!*

* 1. PEPINOS contém a maioria das vitaminas que  precisa*
* diariamente.*

*Só um pepino contém Vitaminas B1, B2, B3, B5, B6, C,*
* Ácido Fólico, Cálcio, Ferro, Magnésio, Fósforo, Potássio e Zinco.**

 2. Sente-se cansado à tarde, dispensa a cafeína e coma um
 Pepino.*


*Os Pepinos são óptimas fontes de Vitaminas B e Carboidratos que
 fornecem aquela '' animação'' que dura por horas.*


* 3. Cansado de ver o espelho do banheiro embaçado depois do banho?
 Tente esfregar uma rodela de pepino no espelho, isto eliminará a neblina e
produzirá uma tenra fragrância como no SPA.*


* 4. As lesmas e caramujos arruínam as suas plantas? *

*Coloque algumas rodelas de pepino num pequeno prato ou forma de lata (não
de ferro nem de alumínio ), na horta ou jardim, e as pestes
ficarão longe toda a temporada.*

*As químicas no pepino reagem com o alumínio para dar um cheiro
indetectado por humanos mas que deixam as pestes loucas e as fazem
fugir da área.

 5. Procura uma rápida e fácil forma de remover celulite antes
 de ir à piscina ou praia?*


*Tente esfregar uma rodela ou duas de pepino nas áreas afectadas por alguns
minutos, os fitoquímicos no pepino forçam o colágeno de tua pele a
encolher, firmando a camada de fora e reduzindo
 a visibilidade da celulite.*

*Funciona otimamente para as rugas também!*


* 6. Deseja evitar uma ressaca ou dor de cabeça?*

*Coma algumas fatias de pepino antes de dormir e acordará sem dor e sem
ressaca.*

*Os Pepinos contêm bastante açúcar, Vitaminas B e electrolites para repor os nutrientes essenciais que o corpo perde, mantendo tudo em equilíbrio, evitando ambos a ressaca e a dor de cabeça!

 7. Quer evitar aquela fome à tarde ou à noitinha com alguma coisa?
 Pepinos têm sido usados por centenas de anos e usados por caçadores Europeus, exploradores e comerciantes como uma rápida refeição para evitar a fome.*


* 8. Tem uma importante entrevista de emprego e repara que não
 tem tempo para engraxar os sapatos?*


*Simplesmente esfregue uma fatia fresca de pepino sobre o sapato, os
químicos proverão rápida e durável brilho que não somente fica óptimo como também repele água.*


* 9. Não tem em casa o WD-40 para consertar aquele barulhinho enjoado de uma porta a ranger?
 
Pegue numa fatia de pepino e esfrega no sítio problemático... e o rangido foi-se!

 10. Cansado, stressado e sem tempo para uma massagem, facial ou visita ao SPA?*


*Corte um pepino inteiro e coloca numa panela de água a ferver, os químicos e nutrientes do pepino reagem com a água a 100º e soltam-se no vapor, criando um relaxante cheirinho que tem sido mostrado que reduz o stress em novas mamães e estudantes durante exames finais. *


* 11. Acabou de almoçar e vê que não tem pastilha elástica ou bala de
hortelã? *


*Pegue numa fatia de pepino e espreme no céu da boca com a língua
 por 30 segundos para eliminar o sabor da comida, os fitoquímicos matarão
as bactérias responsáveis por causar mau hálito.*


*12. Procura algo ''verde'' para limpar as torneiras, pias ou aço
inoxidável?*



*Esfregue uma fatia de pepino na superfície que deseja limpar, isto não só remove anos de zinabre mas traz de volta o brilho, mas também não deixa marcas e não mancham nem prejudicam as unhas e mãos enquanto limpa.*



* 13. Usa a caneta e comete um erro?*



*Tome a casca do pepino ( o lado de fora ) e devagar use-a para apagar o erro. Também funciona muito bem nos lápis que as crianças deixam nas paredes!!!*

Mel e canela - benefícios

Recebido por e-mail.


PARA SUA SAÚDE...

O MEL E A CANELA

Qual é o único alimento que não estraga?

O mel de abelhas.

A mistura de mel e canela cura a maioria das doenças.
O mel é produzido em quase todos os países do mundo.
Apesar de ser doce, a ciência demonstrou que,
tomado em doses normais como medicamento,
o mel não faz mal aos diabéticos.

A revista
"Weekly World New",
do Canadá,
na sua edição de 17/01/1995,
publicou uma lista das doenças que são curadas pelo mel,
misturado com canela.

..........................................

DOENÇAS DO CORAÇÃO

Faça uma pasta de mel com canela.
Coloque no pão e coma-o regularmente
no café da manhã, no lugar da manteiga e geléia.
Ela reduzirá o colesterol das artérias e prevenirá problemas no coração.
Também previne novos enfartos nas pessoas que já tiveram um antes.
O uso regular deste processo diminui a falta de ar
e fortalece as batidas do coração.
Nos Estados Unidos e Canadá, se utiliza
esta pasta continuamente nos asilos.
Descobriu-se que o mel com canela revitaliza
e limpa as artérias e veias dos pacientes idosos.

---------------------------------------

ARTRITE E INFECÇÕES DE RINS

Misturar uma xícara de água morna
com 02 colheradas de mel e 01colherinha de canela em pó.
Beber uma xícara de manhã e uma de noite.
Se tomar com frequência pode até curar a artrite crônica,
além de eliminar os germes que produzem infecção nos rins.
Numa pesquisa feita na Universidade de Kopenhagen,
os médicos deram aos seus pacientes diariamente,
antes do café da manhã, 01 colherada
de mel e meia colherada de canela em pó.
Em uma semana, de 200 pacientes que seguiram o tratamento,
75 deixaram de ter dor inteiramente.
Um mês depois, todos os pacientes estavam livres da dor,
mesmo aqueles que quase já não conseguiam caminhar.

-------------------------------------------------

COLESTEROL

02 colheradas de mel com 03 colherinhas de canela
misturados em meio litro de água.
Tomar 03 vezes ao dia.
Isto reduz o colesterol em 10%, em duas horas.
Tomado diariamente, elimina o colesterol ruim.

-------------------------------------------------

RESFRIADOS

Para curar completamente sinusite, tosse crônica
e resfriado comum ou severo,
misturar 01 colherada de mel
com 01 colherinha de canela em pó
e tomar com frequência.
A mistura de mel com canela também alivia
os gases no estômago,
fortalece o sistema imunológico e alivia a indigestão.

--------------------------------

DOR DE GARGANTA

01 colherada de mel, misturada com meia colher
de vinagre de sidra.
Tomar de 4 em 4 horas.

------------------------------------

PERDA DE PESO

Diariamente, meia hora antes de deitar e meia hora
antes de tomar o café da manhã,
beba mel com canela numa xícara de água.
Se beber todos os dias, reduz
o peso até de pessoas muito obesas.

----------------------------------

VELHICE

Também evita os estragos da idade quando se toma regularmente.
Misture 01 colherada de canela e 03 xícaras de água.
Ferva para fazer um chá.
Quando amornar, coloque 04 colheradas de mel.
Beber um quarto (1/4) de xícara, 03 ou 04 vezes ao dia.
Mantém a pele fresca e suave, e, diminui os sintomas da idade avançada.
Beber este chá alonga a vida e até uma pessoa de 100 anos pode
melhorar muito e se sentir como alguém muito mais jovem.

---------------------------------------

DOR DE DENTES

Fazer uma pasta com
01 colherinha de canela
e
05 colherinhas de mel
e
aplicar no dente que está doendo.
Repita pelo menos 03 vezes ao dia.

----------------------------------------------

PERDA DE CABELO

Os que sofrem de calvície ou estão perdendo o cabelo,
podem aplicar uma pasta de azeite de oliva
(aqueça o óleo até uma temperatura suportável à pele),
01 colherada de mel e 01 colherinha de canela em
pó, no couro cabeludo.
Deixar por 15 minutos antes de lavar.
Foi comprovado que é eficiente
mesmo para quem deixar a pasta na cabeça
somente 05 minutos.

-------------------------------------------------

PICADAS DE INSETOS

Misture 01 colherinha de mel,
02 colherinhas de água morna
e 01 colherinha de canela em pó.
Faça uma pasta com os ingredientes e
esfregue-a suavemente sobre a picada.
A dor e a coceira irão desaparecer em um ou dois minutos.

OBSERVAÇÃO:
O MEL NÃO DEVE SER FERVIDO,
POIS PERDE MUITO O VALOR DAS
SUBSTÂNCIAS CURATIVAS.

Suco verde detox/ Detox green juice

 

Receitinha de suco verde desintoxicante para eliminar os excessos das festas :)

Ingredientes:
Espinafres
1 talo de aipo
1 maçã

Juntar água aos ingredientes e bater bem.

Recipe of detoxifying green juice to eliminate the excesses of the holidays :)

ingredients: spinach 1 stalk of celery 1 apple

Add water to the ingredients and beat well .


domingo, 28 de dezembro de 2014

Tarte pastel de nata


Ingredientes
4 gemas
6 colheres de sopa de açúcar
raspa de 1 limão
500 ml de leite
1,5 colheres de sopa de maisena
1embalagem de massa folhada de compra

Preparação
Bater as gemas e misturar o açúcar. Juntar a maisena e bater muito bem. Adicionar o leite. Levar ao lume a mexer sempre até engrossar.
Forrar uma tarteira de fundo amovível com a massa folhada.
Deitar o preparado em cima da massa folhada e levar ao forno a 180 ºC até ficar tostadinha (+/- 40 m)

Bom apetite!

domingo, 5 de outubro de 2014

Lasanha de carne e curgete sem bechamel/ Meat and courgette lasagna without bechamel

English version below

Ingredientes:
2 curgetes
500 g carne picada
1 chouriço de colorau
polpa de tomate
3 tomates
3 cebolas
4 dentes de alho
manjericão
orégãos
queijo ralado
vinho branco
azeite
sal e pimenta q.b.


Preparar o molho de tomate - Refogar duas cebolas picada com dentes de alho e azeite. Juntar os tomates pelados e triturados. Juntar o manjericão picado. Deixar apurar.Temperar a gosto.

Refogar uma cebola em azeite e alho. Juntar a carne de deixar fritar um pouco. Juntar a polpa de tomate e o vinho branco. Temperar com sal, pimenta e orégãos a gosto.

Cortar as pontas das curgetes e cortar em fatias finas no sentido do comprimento.
Numa assadeira, coloca-se camadas alternadas de curgete, carne, molho de tomate e queijo ralado. Termina-se com o queijo.
Levar ao forno a 200º por aproximadamente 20-25 minutos.
Servir quente.


Ingredients:
2 courgettes
500 g minced meat
1 chorizo ​​paprika
tomato pulp
3 tomatoes
3 onions
4 cloves of garlic
basil
oregano
grated cheese
white wine
olive oil
salt and pepper q.s.


Prepare the tomato sauce - Sauté chopped onion with two cloves of garlic and olive oil. Add peeled and crushed tomatoes. Add the chopped basil. Leave apurar.Temperar to taste.

Sauté an onion in olive oil and garlic. Add frying the meat leaving a little. Add tomato pulp and the white wine. Season with salt, pepper and oregano to taste.

Cut the ends of courgettes and cut into thin slices lengthwise.
In a baking dish, lay alternate layers of zucchini, beef, tomato sauce and grated cheese. One ends up with the cheese.
Bake at 200 ° for about 20-25 minutes.

Serving hot.



quinta-feira, 4 de setembro de 2014

Compota de ameixa Rainha Cláudia sem açúcar / plum Queen Claudia compote without sugar


Ingredientes:
ameixas Rainha Cláudia maduras

Procedimento:
Descaroçar as ameixas.
Colocar as ameixas numa panela e deixar ferver.
Mexer com frequência para não esturrar.
Quando as ameixas estiverem desfeitas coloca-se a compota em frascos esterilizados com água quente.

Ingredients:
Queen Claudia ripe plums

procedure:
Pit the plums.
Place the prunes in a saucepan and boil.
Stir frequently not to charring.
When the plums are undone raises the jam into jars previously sterilized with hot water.

Peras em conserva / Pickled Pears


Ingredientes:
peras
açúcar
água

Procedimento:
Descascar e descaroçar as peras. 
Colocar as peras em frascos. 
Encher os frascos com água até cobrir as peras.
Deitar uma colher de sopa de açúcar por cima. Fechar bem os frascos. 
Colocar os frascos numa panela com água e deixar fervser por 15 minutos.

Ingredients:
pears
sugar
water

procedure:
Peel and pit the pears.
Place the pears in jars.
Fill the jars with water to cover the pears.
Pour a tablespoon of sugar on top. Close the jars tightly.
Place the jars in a pot with water and boil for 15 minutes.

segunda-feira, 18 de agosto de 2014

Salada de beringela / eggplant salad


Ingredientes:

2 beringelas médias
1 cebola
1 pimento vermelho
tomates cereja
alho
azeitonas
azeite
sal qb

Cortar as beringelas às rodelas e demolhar em água com uma colher de sal durante 20 minutos.
Cozer a beringela em água. 
Cortar a cebola em rodelas e refogar em azeite.
Juntar o alho picado, os tomates e o pimento cortado em pedaços pequenos.
Deixar cozer bem. 
Espremer bem as beringelas cozidas e juntar ao preparado anterior.
Temperar a gosto.
Juntar as azeitonas sem caroço.
Servir fria.

Ingredients:  
2 medium eggplant
1 onion  
1 red pepper  
cherry tomatoes  
garlic  
olives  
olive oil  
salt to taste

Cut the eggplants into slices and soak in water with a tablespoon of salt for 20 minutes.  

Bake the eggplants in water.  
Cut the onion into slices and sauté in olive oil.  
Add the chopped garlic, tomatoes and the peppers cut into small pieces.  
Let it cook well.  
Squeeze well cooked eggplants and join the previous mixture.  
Season to taste.  
Add the pitted olives.  
Serve cold.

quarta-feira, 16 de julho de 2014

Bacalhau à Brás sem batata / Cod à Brás lowcarb recipe




 



Aqui fica uma receitinha de bacalhau lowcarb.

Ingredientes:
bacalhau
4 ovos
couve-flor
alho
cebola
azeite
sal qb

Cozer o bacalhau. Partir a couve-flor em raminhos e cozer (não muito). Refogar o alho e a cebola em azeite. Juntar o bacalhau às lascas e os raminhos da couve-flor, envolver. Juntar os ovos batidos. Temperar a gosto.



Bacalhau à Brás is a famous recipe in Portugal but takes potato. This is my lowcarb version.

ingredients:
cod
4 eggs
cauliflower
garlic
onion
olive oil
salt to taste

Bake cod. Break the cauliflower into sprigs and bake (not much). Sauté garlic and onion in olive oil. Add the cod and chips sprigs of cauliflower, involved. Add the beaten eggs. Season to taste.


sexta-feira, 29 de março de 2013

Folar transmontano na máquina de fazer pão / Meat bread at bread making machine


Aqui está o meu folar transmontano! :)
Este folar fica muito parecido com o tradicional, cresce bastante  e fica muito fofinho.
Tive a ajuda da minha sogra, verdadeira transmontana, para adaptar a receita à mfp.
A receita original também leva manteiga, escolhemos não colocar e mesmo assim fica ótimo!


Colocar os ingredientes na máquina por esta ordem:
6 ovos batidos
125 ml de azeite
30 ml de água
uma pitada de sal
500 g de farinha
3 colheres de chá de fermento de padeiro

Eu tenho uma Tefal e faço no programa 3 (pão francês)  mas também já fiz no 6 (brioche) e ficou igual.
Quando acaba de amassar colocam-se os enchidos.
Não juntem os enchidos quando apitar para colocar os ingredientes  "Extra" porque podem desfazer-se.
Eu coloquei bacon e chouriça.

Experimentem, não se vão arrepender!


Here is my meat bread transmontano (folar)! :)  
My meat bread is very similar to the traditional, grows well and is very cuddly.  
I had the help of my mother in law, to adapt the recipe to bread making machine.
The original recipe also takes butter, chose not to put on and still looks great.
Put the ingredients in the machine in this order:

6 beaten eggs  

125 ml of olive oil  
30 ml water  
a pinch of salt  
500 g flour  
3 teaspoons of baker's yeast

I have a Tefal and do the program 3 (French bread) but I've done in 6 (brioche) and remained unchanged. When kneading just put up the sausages.  

Do not join the sausages when whistle to put the ingredients "Extra" because they can discard. I put bacon and smoked sausage. Try, if you will not regret it!

terça-feira, 26 de março de 2013

Bolo colchão de noiva / bride's mattress cake/ pastel colchón de bodas

Este bolo foi uma agradável surpresa porque fica muito muito fofinho!
Ingredientes para o Bolo:
6 ovos
250gr Açucar
100gr Fécula de batata
1 colher de sopa de farinha
1 colher de chá fermento
Sumo de limão

Ingredientes para o Creme:
1/2L leite
3 Gemas
150gr Açucar
3 Colheres de sopa de maizena
1 Pacote de açucar baunilhado
Preparação: 
Bolo
Batem-se as claras em castelo. Depois mistura-se o açucar e a farinha. Depois de bem mexido juntam-se as gemas, o fermento, a fécula e o sumo de limão.
Vai ao forno em forma bem untada e polvilhada( fica melhor numa forma sem buraco).
 Creme
Poe-se o leite ao lume com a farinha maizena, depois deita-se o açucar e mexe-se bem, quando o creme estiver já espesso, deitam-se as gemas e o açucar baunilhado, mexendo sempre. Depois do bolo estar pronto, corta-se ao meio e recheia-se com o creme e o restante é utilizado na cobertura. Por fim polvilha-se com coco ralado .


This cake was a pleasant surprise because it is very very cute!

Ingredients for the cake:  

6 eggs  
250gr Sugar  
100g Potato starch  
1 tablespoon flour  
1 teaspoon baking powder  
Lemon juice

Ingredients for the cream:  

1/2L milk  
3 Gems  
150gr Sugar  
3 Tablespoons cornstarch  
1 package vanilla sugar

preparation:  

cake

Whip the egg whites. After mixing the sugar and flour. After stirring well join the egg yolks, yeast, starch and lemon juice.  

Goes in the oven in a well greased and floured form (looks better in shape without hole).

  cream

Put the milk to the boil with the cornstarch, then pour in the sugar and stir well, when the cream is already thick, curl up the yolks and the vanilla sugar, stirring constantly. After the cake is ready, cut it in half and fills it with the cream and the rest is used in coverage. Finally sprinkle with shredded coconut.


Esta torta fue una agradable sorpresa, ya que es muy, muy lindo!
Ingredientes para el pastel:
6 huevos
250 gr de azúcar
100 g de almidón de patata
1 cucharada de harina
1 cucharadita de polvo para hornear
El jugo de limón

Ingredientes para la crema:
1 / 2L leche
3 Gems
150gr de azúcar
3 cucharadas de maicena
1 paquete de azúcar de vainilla

Preparación:

Cake
Batir las claras de huevo. Entonces se mezcla el azúcar y la harina. Después de agitar bien unirse al jugo de las yemas de huevo, levadura, almidón y limón.
Hornear en bien engrasada y enharinada forma (una forma es mejor sin agujero).

  Crema

Poe la leche a hervir con la harina de maíz harina y verter el azúcar y revuelva bien, cuando la crema ya está espesa, vómito, a las yemas y el azúcar de vainilla, revolviendo constantemente. Después de que el pastel está listo, cortar por la mitad y lo rellena con la crema y el resto se utiliza en la cobertura. Finalmente espolvorear con coco rallado.

Bolo de ananás / pineapple cake

Este bolo é uma delícia e sai sempre muito bem!

Ingredientes:
3 colheres de sopa de caramelo líquido
8 rodelas de ananás em calda
doce de frutos vermelhos  
250gr de manteiga
300gr de açúcar
5 ovos
limão (raspa)
290gr de farinha
1 colher (chá) de fermento em pó

Untar uma forma e polvilhar com farinha. Colocar o caramelo no fundo e as rodelas de ananás. No centro de cada rodela colocar uma colher do doce.
Misturar bem a manteiga com o açúcar. Juntar os ovos e a raspa de limão. Por fim, juntar a farinha peneirada com o fermento. Colocar a massa na forma por cima do ananás e levar a cozer no forno.

This cake is delicious and always comes out very well!
ingredients:
3 tablespoons caramel syrup
8 slices of pineapple in syrup
Sweet red fruit
250g of butter
300gr sugar
5 eggs
lemon (zest)
290gr flour
1 teaspoon (tsp) baking powder

Grease a pan and lightly flour. Place the caramel in the background and slices of pineapple. In the center of each slice place a scoop of sweet.

Thoroughly mix the butter with the sugar. Add the eggs and lemon zest. Finally, add the sifted flour with baking powder. Place the dough in shape over the pineapple and lead to bake.

terça-feira, 31 de agosto de 2010

Massa de atum e alho francês/ Tuna pasta and leek

Mais uma receita de massa de atum :) Pois é, nós gostamos!
Ingredientes: massa espirais, atum ao natural, alho francês, cenoura, azeite, manjericão e sal q.b.
Cozer a massa em água e sal. Refogar o alho francês e a cenoura ralada no azeite. Adicionar o atum e de seguida a massa. Envolver e polvilhar com manjericão.
Rápida e deliciosa!

Ingredients: pasta spirals, natural tuna, leek, carrot, olive oil, basil and salt to taste
Baking the dough in water and salt. Sauté the leek and grated carrots in olive oil. Add tuna and then the dough. Involve and sprinkle with basil.
Quick and delicious!

sexta-feira, 9 de julho de 2010

Caixinha em Scrapbook - reciclagem

Fiz esta caixinha para participar num desafio de scrapbook do Fórum Decoupage e Companhia.
Utilizei cartolina verde, embalagens de leite Agros e rótulos do vinho Gatão.


sexta-feira, 11 de junho de 2010

Doce tentação de morango/ Strawberry sweet temptation dessert

Ingredientes:
base
200g de bolacha maria moída
100g de manteiga amolecida

1 pacote de gelatina de morango
1 lata de leite condensado magro
morangos
Misturar os ingredientes da base e forrar uma tarteira.
Preparar a gelatina conforme as instruções da embalagem.
Adicionar o leite condensado à gelatina e envolver bem.
Juntar morangos cortados e decorar a gosto.
Levar ao frigorífico para solidificar.

Fiz esta delícia para participar em mais um desafio do fórum Decoupage e Companhia.

ingredients:

base
200g ground wafer maria
100g butter, softened

1 package strawberry gelatin
1 can of condensed milk slim
strawberries
Mixing the base ingredients and line one tarteira.
Prepare gelatin according to package directions.
Add the condensed milk and gelatin to engage well.
Add sliced ​​strawberries and decorate to taste.
Lead to the fridge to solidify.